در دورانی که بسیاری از والدین، وظایف کاری کمترین دارند، باید فکری برای سرگرم کردن کودکان هم کرد.
میدانیم که اغلب مدارس بسته هستند و کار خود را آنلاین ادامه میدهند و این مسأله باعث شده است کودکان زمان بیشتری را در خانه سپری کنند. در نتیجه، طبیعی است که کودکان را بیقرارتر و بیحوصلهتر از گذشته ببینیم. برای حل این مشکل، چندی از ناشران معروف برنامههایی تدبیر دیدهاند که میتواند این دوره را برای کودکان قابل تحمل کند.
به عنوان مثال، نشر هارپر کالینز (Harper Collins) کارگاههایی برای کودکان ارائه کردهاست که در آن به طرق مختلف، از جمله نقاشی و نویسندگی، کودکان را به کتاب و کتابخوانی تشویق میکند. در این دورهها، کودکان با متنهای ساده و جذاب آشنا میشوند و این فرصت را پیدا میکنند که با نوشتن و نقاشی کردن سرگرم شوند. همچنین در این کارگاهها که عمدتاً آنلاین هستند، نویسندگان و طراحان معروفی همچون پارو آناند، شمیکا شاوز و شبنم مینوالا به ارائهٔ آموزشهایی میپردازند که در سراسر جهان بهصورت رایگان از طریق سایت ناشر قابل دسترس است. نویسندگانِ کتابهای کودک همچنین بخشهایی از کتابهایشان را میخوانند و فایلهای صوتی را در اختیار این کارگاه قرار میدهند.
انتشارات بزرگ پنگوئن هم در همکاری با Momspresso (سایتی که مطالب و دورههایی کمکی برای والدین ارائه میدهد) برنامهای با نام «روزی روزگاری با پنگوئن» را آغاز کرده است که در آن نویسندگان مختلف هر روز به صورت آنلاین به داستانخوانی برای کودکان میپردازند و بخشهایی از کتابهای محبوب این انتشارات را با کودکان و والدینشان به اشتراک میگذارند.
انتشارات هاشتی هندوستان (Hachette India) همچنین تصمیم به راهاندازی فستیوالهای آنلاین کتابخوانی برای کودک گرفته است و از نویسندگان محلی و بینالمللی دعوت کرده است که زمانی برای این فستیوال اختصاص دهند تا بتوانند برنامهای آموزنده و سرگرمکننده برای کودکان و همینطور والدینشان به ارمغان آورند. این فستیوال شامل جلسات پرسش و پاسخ، خوانش کتاب، آموزشهای لازم و دیگر آیتمهایی است که با حضور نویسندگان معتبری جهانی در اواخر سال به انجام خواهد رسید.
در همین راستا، نشر Scholastic کانال یوتیوبی را ایحاد کرده است که در آن منبعِ غنیای از کتابهای ارزشمند و خاطرهانگیز خوانده میشود و کودکان میتوانند به صورت روزانه با عناوین مختلفی آشنا شوند و به داستانها و کتابهای آموزندهٔ بسیاری دسترسی داشته باشند.
مترجم: نوید نصرالهی شهری